Deux tables / les poires du courtil / curer les veaux : plage 8

 

Un texte cohérent et circulaire
Les micro-variations
Structure narrative ; les enchaînements
Fréquence élevée d’occurrences dialectales
Les avatars de la poire : une distribution aléatoire ou un système cohérent ?
L’expression figée « franc comme un rart de seu » : une saturation incomplète ?
Forme fixe et condensation dialectale
Les formules de relance : imprécation et connivence
Prenchez : une forme verbale aberrante ?
Complexe linguistique et recherche de connivence
«  Directement » chez le témoin : tic de langage ?

Article correspondant:
Plage 8 – Deux tables / les poires du courtil / curer les veaux (article)